Zapowiadał się bardzo miły wieczór w urokliwej scenerii..
niestety impreza została zakłócona przez grupę ludzi o dość ograniczonych poglądach niebędących fanami kultury romskiej.
It should be a very nice evening in lovely scenery...
unfortunately event was disturbed by a group of narrow-minded people who were not fans of roma people culture.
W tych okolicznościach zespół Forte Roma zrezygnował z występu. Szkoda, bo liczyłyśmy na to, że zobaczymy ich koncert. Mamy nadzieję, że następny razem uda się zobaczyć ich show.
In those circumstances Forte Rome resigned of performace. That's a pity because we counted to see their concert. We hope to see their show next time.
fot.Martita
Zespół Malandanza dziękuje Monice za zaproszenie nas!
Malandanza would like to thank Monica for invited us!
kilka zdjęć z występu - dzięki Marku
a few photos from performance - thanks Marek
i kilka zdjęć zza kulis - dzięki Krzyśku
and some backstage photos - thanks Krzysiek
Malandanza została zaproszona przez Siemianowickie Centrum Kultury, aby wziąć udział w Industriadzie. Impreza odbyła się w Parku Tradycji, w scenerii postindustrialnych budynków nieczynnej kopalni "Michał".
Malandanza was invited by Siemianowickie Centrum Kultury to take part in Industriada. Event took place in Park of the Tradition, in scenery of postindustrial buildings of defunct coal mine "Michał".
relacja z występu już
wkrótce.. relation from performance
coming soon..